Why pinakyu?
Pinakyu (along with its other derivations like namakyu, mamakyu, etc.) is a fairly new word in my vocabulary. I didn’t even know that you could add it to your vocabulary until Rico (wow first name basis!) pointed it out.
Pinakyu generally means someone giving you the dirty finger. One would go about using it in conversations as follows ex. Girl! Nabunggo ako ng mama kanina tapos hindi nag-sorry. Ayun pinakyu ko!
Here is a photo of someone “Paking” you or in her case, “Double Paking” you.